X: 1
H:Equivalent to "alack and well-a-day"
T:My Sorrow and Trouble
B:Joyce, P. W.; "Old Irish Folk Music and Songs"
R:song
H:From the singing of Joe Martin of Kilfinane Co. Limerick, 1852.
H:He sang an Irish song to it, of which this is the first verse:
W:Mo chreach a's mo dhíachairt gan ceó draoichte air na bóithribh,
W:A's go siubhalfhainn san oídhche le'm chroidhe geal na glóire.
W:Mo phócaidhe bheith a líonadh le geal phísidhe cróineach,
W:Ná sásacht súd dom'inntinn agus lúidhe sós le cóbach.
W:
W:Alas and alas, that there is not a fairy-fog on the roads,
W:And that I might walk in the night with thy fair sweetheart of glory.
W:If my pockets were to be filled with white crown pieces--
W:That would not content my mind, and to be married to a clown.
L:1/8
M:3/4
F:http://trillian.mit.edu/~jc/music/abc/mirror/melnets_big_abc_file.abc 2024-06-08 230021 UT
K:F
(3DEF|G2 B2 A3/2G/|G2 F2 (3DEF|G2 B2 A3/2G/|G2 F2 (5DEFGA|