Date: Sun, 09 Jun 2024 02:07:14 GMT
Server: Apache/2.4.58 (FreeBSD) OpenSSL/3.0.12
Last-Modified: Mon, 02 Aug 2010 11:59:37 GMT
ETag: "a5d-48cd5ef445c40"
Accept-Ranges: bytes
Content-Length: 2653
Content-Type: text/vnd.abc

X:1
T: Strose to stroma sou
C: Melody: Nikis Theodorakis
C: Lyrics: Iakovos Kampanellis
M: 2/4
L: 1/16
F:http://trillian.mit.edu/~jc/music/abc/Greece/song/StroseToStromaSou_G_w.abc	 2024-06-09 020714 UT
K: G
"intro"[|]\
[^c-^A-] \
| "G"[d8-B8-] | [d4B4] z3 [^c-^A-] \
| [d8-B8-] | [d4B4] ed (3^cde \
| [d8-B8-] | [d4B4] z3 [^c-^A-] \
| [d8-B8-] | [d4B4] z3 [B-^G-] |
| "Am"[c8-A8-] | [c4A4] dc (3Bcd \
| "Am"[c8-A8-] | [c4A4] z3 [^AF] \
| "G"[B8-G8-] | [B4G4] BA (3^GAB \
| "D7"[A8-F8-] | [A4F4] AG (3FGA \
| "G"[G8-G8-] | [G4G4] z4 | z8 | z4 |]
"verse"\
[| (3G2G2G2 | "G"G8- | G2G2 F2E2 | "D7"D8 | z8 | "C"E4 E4 | E4 E3E |
w: O dhro-mos i-*ne sko-ti-nos os-pou na s'an-ta-
w: san-ga-lia-sa* m'a-ga-lia-ses mou pi-res ke sou-
| "G"D8 | D8 | z8 | "G"z4 (3G2G2G2 | G8 | z3G F3G | "Am"A8 | z6A2 |
w: mo-so.  kse-pro-va-le me-so-stra-tis to
w: pi-ra.  kha-thi-ka mes sta ma-tia sou ke
| "D7"d6 c2 | B4 A4 | c4 B2A2 | "G"G8 | z8 | z8 | z8 |]
w: khe-ri na sou dho-__so.
w: sti dhi-ki sou mi-__ra.
[| "G"[d8B8] | [c6A6] [B2G2] | "Am"[e6c6] [d2B2] | [c6A6] [B2G2] | "D7"[A8F8] | z8 | z8 | z8 |
w: Stro-se to stro-ma sou yia dhio,
| "C"[e8c8] | [e6c6] [e2c2] | [e6c6] [e2c2] | "D7"[d4B4] [^c4^A4] | "G"[d8B8] | z8 | z8 | z8 |
w: yia se-na ke yia me-*na.
|: "G"[d8B8] | [c6A6] [B2G2] | "Am"[e6c6] [d2B2] | [c6A6] [B2G2] | "D7"[A8F8] | z8 | z8 | z8 |
w: na-ga-lia-stou-me~ap'-tin ar-khi,
| "C"[e8c8] | [e6c6] [e2c2] | "G"[d6B6] [B2G2] | "D7"[c2A2][B2G2] [c2A2][d2B2]  | "G"[B8G8] | z8 | z8 | z8 :|
w: nan' o-la~a-na-sti-me-___na.
%
%W: Ο δρόμος είναι σκοτεινός ώσπου να σ'ανταμώσω
%W: |: ξεπρόβαλε μεσοστρατίς το χέρι να σου δώσω :|
%W:
%W: Στρώσε το στρώμα σου για δυο για σένα και για μένα
%W: |: ν'αγκαλιαστούμε απ'την αρχή ναν' όλα αναστημένα :|
%W:
%W:    Σ'αγκάλιασα μ'αγκάλιασες μου πήρες και σου πήρα
%W:    |: χάθηκα μες στα μάτια σου και στη δική σου μοίρα. :|
%W:
%W: Στρώσε το στρώμα σου για δυο για σένα και για μένα
%W: |: ν'αγκαλιαστούμε απ'την αρχή ναν' όλα αναστημένα. :|
%W:
%W:    Σ'αγκάλιασα ...
%
W: Dark is the road of my journey until I get to meet you.
W: |: Come show yourself halfway to me my hand to you I'll offer. :|
W:
W:    Make your bed(mattress) for two for you and for me,
W:    |: and let us fall in each other's arms to resurrect it all again. :|
W:
W: I hugged you and you hugged me too, you took from me and I took from you,
W: |: I got lost into your eyes and in your destiny. :|
W:
W:    Make your bed ...


[get.cgi V=1/1 B=1 scale=0.60 512x512 ]
filesizedescription
Form_90146.log 894 Log file, useful mostly for debugging
Tune-90146-StroseToStromaSou_G_w.abc 2976 ABC music file with the extracted tune(s)
Tune-90146-StroseToStromaSou_G_w.txt 2976 Plain-text file with the extracted tune(s)
Tune-90146-get.log 3370 Log file, useful mostly for debugging
These files should be available for 24 hours.