X: 1
T: Shnirele Perele
T: String of Pearls
S: printed MS of unknown origin
Z: 2008 John Chambers <jc:trillian.mit.edu>
M: 4/4
L: 1/8
K: Gm
[| "Gm"G2 GF G2 GF | "Gm"G2 "F"A2 "Gm"B3 G | "Cm"c2 cA "Gm"B2 B2 | "F"A2 BA "Gm"G3 d \
|  "Gm"G2 G2 G2 G2 | "Gm"GG "F"AA "Gm"B3 G | "Cm"c2 cA "Gm"B2 B2 | "F"AA BA "Gm"G3 d |
|  "Gm"dc cB B2 B2 | "Gm"BA    AG     B3 G | "Cm"dc cB     B2 B2 | "F"A2 BA "Gm"G3 d \
|  "Gm"dc cB B2 B2 | "Gm"BA    AG     B3 G | "Cm"dc cB     B2 B2 | "F"A2 BA "Gm"G4 ||
|: "Gm"(3zGG (3GGG d2 B2 | "Gm"(3zGG (3GGG B3 G3 \
|  "Gm"(3zGG (3GGG d2 B2 | "Gm"(3zGA (3BAB "Cm"c G2 G | "Gm"BB AB "Cm"c2 G2 :|
%
W:Shnirele perele, gilderne fon    Meshiekh ben Dovid zitst oybn on.
W:Halt a bekher in der rekhter hand    Makht a brokhe oyfn gantsn land.
W:
W:Oy, omeyn ve-omeyn, dos iz vor,    Meshiekh vet kumen hayntiks yor.
W:
W:Vet er kumen tsu forn,    Veln zayn gute yorn.
W:Vet er kumen tsu raytn,    Veln zayn gute tsaytn.
W:Vet er kumen tsu geyn,    Veln di Yidn in Erets Yisroel aynshteyn.
W:
W:String of pearls, golden banner,    Messiah ben David sits at the table's head
W:Holding a goblet in his right hand,    Making a blessing on the whole land.
W:
W:Amen, amen, this is true,    Messiah will come this year.
W:
W:When he comes,    Will be the good years.
W:When he comes riding,    Will be the good times.
W:When he comes,    The Jews witll return to the Land of Israel.


[get.cgi V=1/1 B=1 scale=0.65 512x512 ]
filesizedescription
Tune-27048-ShnirelePerele.abc 1394 ABC music file with the extracted tune(s)
Tune-27048-ShnirelePerele.txt 1394 Plain-text file with the extracted tune(s)
Tune-27048-get.log 3191 Log file, useful mostly for debugging
These files should be available for 24 hours.